为什么中文的“时间词”都自带空间隐喻(“前”天、“后”天)?

“这件事,我们‘前’天商量好,‘后’天落实。”如此稀松平常的一句话,若稍作停顿,便会察觉出几分奇妙:我们谈论的是看不见、摸不着的时间,为何却借用了“前”与“后”这般清晰的空间方位词?放眼日常,“上午”“下午”、“上个月”“下个月”、“上辈子”“下辈子”……我们的时间线,似乎总在一幅无形的立体地图上铺展。这并非偶然,而是汉语深植于
点击展开查看全文
(审核:小鱼)
展开全文
APP阅读
特色专题
更多精彩推荐
国学指南
更多 >热门栏目
更多 >热门文章
更多 >
为什么中文的“拒绝”往往不直接说“不”,而是一套婉转的推托艺术?
汉语文化
为什么“犬子”是谦称,而“虎子”却成了褒奖?
汉语文化
汉语的“把”字句,是否是世界上独一无二的处置式语法?
汉语文化
中文里为什么用“肝胆相照”来形容友谊,而不是“心肺相连”?
汉语文化
中文的“主语省略”:语法缺陷,还是留白艺术?
汉语文化
“靠山”倒了,“靠谱”还在吗?——聊聊中国人骨子里的“依靠”哲学
汉语文化
“压轴”到底是指倒数第一个节目,还是倒数第二个?
汉语文化
“风水”是迷信,还是一套古老的系统环境心理学?
汉语文化
为什么中文的儿童启蒙,要从看似无意义的《三字经》音韵开始?
汉语文化
中文的“是……的”强调句,在暗示一种怎样的事实认知观?
汉语文化










