中文里为什么用“肝胆相照”来形容友谊,而不是“心肺相连”?

我们总用“肝胆相照”形容那些可以托付生命的情谊,但你是否也闪过这样的疑问——从现代医学看,心肺才是维持生命最关键的内脏,为什么老祖宗偏偏选了“肝”和“胆”?
一、古代医学的隐喻:肝胆藏着人格,心肺更像机器
在中医理论中,身体脏器从不仅仅是生理器官,更被
点击展开查看全文
(审核:小鱼)
展开全文
APP阅读
特色专题
更多精彩推荐
国学指南
更多 >热门栏目
更多 >热门文章
更多 >
汉语的“把”字句,是否是世界上独一无二的处置式语法?
汉语文化
中文的“主语省略”:语法缺陷,还是留白艺术?
汉语文化
“靠山”倒了,“靠谱”还在吗?——聊聊中国人骨子里的“依靠”哲学
汉语文化
“压轴”到底是指倒数第一个节目,还是倒数第二个?
汉语文化
“风水”是迷信,还是一套古老的系统环境心理学?
汉语文化
为什么中文的儿童启蒙,要从看似无意义的《三字经》音韵开始?
汉语文化
中文的“是……的”强调句,在暗示一种怎样的事实认知观?
汉语文化
“意思”这个词,到底有多少个“意思”?
汉语文化
“春运”这个词,为何能瞬间唤起十四亿人的共同情感记忆?
汉语文化
汉语没有“时态”,中国人如何区分过去与未来?
汉语文化










