『辋川闲居赠裴秀才迪』解释

辋川闲居赠裴秀才迪

作者: 王维 朝代: 体裁:五律

  • 诗词注释
    【注解】: 1、墟里:村落; 2、孤烟:炊烟。 2、接舆:这里北裴迪。 【韵译】: 寒山转变得格外郁郁苍苍, 秋水日日舒缓地流向远方。 我柱杖伫立在茅舍的门外, 迎风细听着那暮蝉的吟唱。 渡头那边太阳快要落山了, 村子里的炊烟一缕缕飘。 又碰到裴迪这个接舆酒醉, 在恰如陶潜的我面前讴狂。 【评析】: 这是写景之诗,描绘了幽居山林,超然物外之志趣,因而以接舆比裴迪,以陶潜 比自己。风光人物,交替行文,相映成趣,形成物我一体情景交融的艺术意境,抒发 了闲居之乐和对友人的真切情谊。 开头二句写景,着意刻画水色山光之可爱,虽深秋,山依然苍翠,水依旧潺流。 三、四两句,转而写情。倚杖柴门,临风听蝉,神驰邈远,自由自在。五、六句又间 写景致。渡头落日,墟里孤烟,地道山村风物。最后两句再写人情。接舆、五柳、洁 身自好,高风脱俗。风光无限,加之人物疏狂,怎不叫人情趣陶然?! 诗起句工对,颔联反而不对,实属不入格。喻守真疑为首联与颔联颠倒错乱,如 若对调,则平仄格律既不失粘,且在意义上比较自然。“倚杖”句是看,接看“寒 山”;“临风”句是听,接听“秋水”。此说有独到之处。 --引自"超纯斋诗词"bookbest.163.net 翻译、评析:刘建勋 【简析】: 这首诗写出了闲居生活的从容潇洒,以及对世事的忘情。

特色专题

更多 >

常用工具

更多 >

精彩推荐

热门栏目

更多 >